元汕學堂:觀賞魚包裝
我們想藉由元汕學堂這個系列陸續介紹一些觀賞魚的知識,希望教學相長,提升大眾對觀賞魚的喜好,有任何指教請不吝告知。
元汕學堂:觀賞魚包裝
觀賞魚包裝是一門有趣的學問,各家都有自己包裝的樣式和技巧,簡單來說就是利用塑膠袋裝水和魚,袋中打入維生必須的氧氣,進行封閉式的活魚運輸作業。利用純氧當作供氧來源,袋中氧氣會因為震動和高低濃度差等種種關係溶入水中,進而提供水中魚隻氧氣,還要考慮魚隻排出二氧化碳和氨氮廢物等,都會改變袋中水質而影響到包裝時間和魚隻存活,如果要萬無一失就是用更大的袋子裝大量的水打滿氧氣,就可以順利運送魚隻到各地,不過考量到成本,最適合的包裝密度和包裝方式就是各個廠商累積的經驗和獨門的技術了。
我們自己包裝方式是受到德國觀賞魚的影響,有收過德國直送的觀賞魚都會有印象,跟傳統的橡皮筋不同,德國喜歡用鋁合金釘像釘書針的方式包裝,2016年有幸去德國水族展,也觀摩了氣動包裝機的模式,讓我們有改變包裝模式的想法。
傳統的包裝是用兩層專用的塑膠袋裝水和魚,打入純氧並用橡皮筋綑綁袋口避免漏水洩氣, 我們配送國內盤商的訂單會用傳統方式包裝,方便換水換氣且不會破壞袋子可以重複利用,通常水體量較大,做為短時間包裝大量魚隻是很好的選擇。不過缺點是包裝魚隻數量較多時,處理不好水質惡化會導致整袋魚都會出問題。
我們網路販售都是單隻包裝的模式,每個袋子只有裝入一隻魚,好處是慈鯛好鬥,分裝方式不會發生意外,魚隻狀況也會好一些,壞處是水體跟氣體的量就需要經驗來控制,佔據的包裝空間較大且包裝上也會比較繁瑣。而我們把橡皮筋改成鋁合金的釘子用氣動捆包機束緊,整體操作起來會比橡皮筋輕鬆且包裝品質穩定,尤其是作業上百包時就會感到明顯差異了,但是氣動捆包機的方式還是有缺點,太過厚實的袋子可能會有漏水洩氣的問題,需要每個袋子各別釘上一個釘子,而且不同規格的鋁合金釘需要不同的機子對應。最關鍵的捆包機跟耗材的成本沒辦法跟橡皮筋比較,這個真的是所有廠商評估的最大問題點。
寄送的外包裝會依照寄送數量選擇不同尺寸的保麗龍箱包裝,保麗龍箱再後續放魚兌水也可以好好運用,國際寄送就會特別選擇更高密度的保麗龍箱具有更堅固的保護也可以更長時間保溫。
We would like to gradually introduce some knowledge about ornamental fish through the Yuan Shan Academy series, hoping to promote continuous learning and enhance the public's interest in ornamental fish. Any suggestions are welcome.
Yuan Shan Academy: Ornamental Fish Packaging
Ornamental fish packaging is an interesting subject, with each provider having its own styles and techniques. In simple terms, it involves using plastic bags to contain water and fish, injecting essential oxygen into the bag to facilitate a closed-loop live fish transportation process. Utilizing pure oxygen as the oxygen source, the oxygen in the bag dissolves into the water due to factors such as vibration and concentration differences, providing oxygen to the fish. Additionally, considerations must be made for fish waste, such as carbon dioxide and ammonia, which can alter the water quality in the bag, affecting packaging duration and fish survival. To ensure foolproof transportation, using larger bags filled with ample oxygen is ideal, but cost considerations make finding the optimal packaging density and method a result of accumulated experience and proprietary techniques for each manufacturer.
Our packaging method is influenced by German ornamental fish practices. Those who have received ornamental fish directly from Germany may be familiar with their distinctive aluminum alloy nail packaging method, different from the traditional rubber band approach. Having visited the Interzoo exhibition in Germany in 2016 and observed the pneumatic packaging machine model, we were inspired to consider changing our packaging method.
Traditional packaging involves using two layers of specialized plastic bags for water and fish, injecting pure oxygen, and securing the bag opening with rubber bands to prevent water leakage and air escape. We use this traditional method for domestic orders from distributors, as it allows for easy water exchange and aeration without damaging the bags, making them reusable. However, when packaging a large quantity of fish, poor water quality management can lead to problems with the entire bag of fish.
For our online sales, we adopt a single-fish packaging model. Each bag contains only one fish, reducing the risk of accidents due to territorial aggression among the fish, resulting in better fish conditions. However, controlling the water and gas levels requires experience, and the packaging takes up more space and is more intricate. We have replaced rubber bands with aluminum alloy nails and use a pneumatic bundling machine to tighten the packaging. This makes the overall operation more relaxed and ensures stable packaging quality, especially when dealing with a large number of packages. However, the pneumatic bundling machine has its drawbacks – overly thick bags may experience water leakage, requiring each bag to be individually nailed, and different specifications of aluminum alloy nails may require corresponding machines. The key issue lies in the cost comparison between the bundling machine and its consumables against rubber bands, a significant consideration for all manufacturers.
For shipping, the external packaging is selected based on the quantity, with different-sized Styrofoam boxes used. These Styrofoam boxes can be reused for subsequent fish-to-water exchanges, and for international shipping, higher-density Styrofoam boxes are chosen for enhanced protection and longer temperature retention.
Translation from ChatGPT
私たちは「元汕学堂」シリーズを通じて、観賞魚に関する知識を徐々に紹介し、教育と学習の相互作用を促進し、一般の人々の観賞魚への興味を高めたいと考えています。ご意見がありましたら、どうぞお知らせください。
元汕学堂:観賞魚の梱包
観賞魚の梱包は興味深い学問であり、各家庭には独自のスタイルや技術があります。簡単に言えば、プラスチック袋を使用して水と魚を梱包し、袋に必要な酸素を注入し、閉鎖型の生魚輸送作業を行います。純酸素を酸素源として使用し、袋内の酸素は振動や高低濃度差などの要因により水に溶解し、水中の魚に酸素を供給します。また、魚が二酸化炭素やアンモニアなどを排出することを考慮する必要があり、これらが袋内の水質を変化させ、梱包時間と魚の生存に影響を与えます。完璧な輸送を確保するためには、より大きな袋に多量の水を充填し、十分な酸素を注入することが必要ですが、コストを考慮すると、最適な梱包密度と方法は各メーカーが蓄積した経験と独自の技術に依存します。
私たちの梱包方法はドイツの観賞魚の影響を受けています。ドイツ直送で観賞魚を受け取ったことがある方は、従来のゴムバンドとは異なり、ドイツはアルミニウム合金の釘を書き釘のように使用しています。2016年にはドイツの水族展に参加し、空気動力の梱包機のモデルも観察し、梱包方法を変更するアイデアが生まれました。伝統的な梱包方法は、専用のプラスチック袋を2層使用して水と魚を梱包し、純酸素を注入し、ゴムバンドで袋口を縛り、水漏れや気体漏れを防ぎます。国内のディストリビューターの注文は通常、水交換と通気が容易で袋を再利用できるため、伝統的な方法で梱包されます。通常、水量が多いため、短時間で大量の魚を梱包するのは良い選択肢です。ただし、魚の数量が多い場合、水質の管理が不十分だと問題が発生する可能性があります。
私たちのオンライン販売は単一の魚を1つの袋に梱包するモデルです。各袋には1匹の魚しか入っておらず、ティラピアは好戦的なため、分散させることで意外な問題が発生しにくくなります。ただし、水とガスの量を制御するには経験が必要であり、梱包はより多くのスペースを占有し、また手間がかかります。また、ゴムバンドをアルミニウム合金の釘に変更し、空気動力の結束機を使用して締め付けることで、全体的な操作はゴムバンドよりも簡単で梱包の品質も安定します。特に数百のパッケージに対しては明らかな違いを感じるでしょう。ただし、空気動力の結束機には欠点があり、厚い袋の場合は水漏れの可能性があるため、各袋に個別に釘を打つ必要があり、異なる仕様のアルミニウム合金の釘には対応する異なる機械が必要です。最も重要なのは結束機と消耗品のコストであり、これはすべてのメーカーが評価する最大の問題点です。
発送時の外部梱包は発送数量に応じて異なるサイズのスチロール箱を選択し、これらのスチロール箱は魚と水の交換にも再利用できます。国際発送の場合は、より高密度のスチロール箱が選択され、より堅牢な保護を提供し、保温時間を延ばします。
ChatGPTからの翻訳
留言
張貼留言