元汕學堂:新進魚隻的兌水與放養

 新進魚隻的兌水與放養

    每當開心的等訂購的魚隻抵達或在水族館挑選到喜歡的魚隻回家,都希望新朋友能夠快樂自在的在家中的魚缸中優游陪伴自己和家人,不過新進魚隻剛回來可不要急著直接放入魚缸,可能會喜事變悲劇喔。

    當接收到寄送來新的魚隻第一個步驟是錄影開箱和照片紀錄,如果收到的魚隻第一時間發現死亡或有活力下降、側躺和游動不規律暴衝等不尋常動作趕快紀錄下來並反映給販售方,大部分這個階段的損失都歸屬於販售方,等紀錄完畢才開始處理魚隻兌水與對溫的動作。

    通常兌水會準備一個大一點的水桶或者使用收貨時候的保麗龍箱、兩條足夠長度的打氣軟管、氣泡石、打氣用調節閥和蓋子。操作時把要放入同一缸中的魚隻集中緩慢的倒入容器中,一條打氣軟管接上打氣機,注意打氣量不要太強有讓水流有緩慢帶動即可,另一條打氣軟管用虹吸的方式吸取預計要放魚的缸水,用打氣調節閥調節水量以滴流的方式緩慢加水。



    一般我會大致加到原水體的五到十倍,如果敏感的魚種或者長途跋涉的進口魚滴流速度會比較緩慢,可以拿一個小量杯測一分鐘的水量,以一個小時添加一倍到兩倍水體量,當累積的水量足夠魚隻沒有明顯異狀就可以加快流速,最後再小心的撈出魚隻放入魚缸即可。上述的放魚速度可能要花上半天左右的時間,可以讓魚隻緩慢地適應新環境,如果原缸中原本就有飼養魚隻,可以再放魚的同時投餵一些飼料分散牠們的注意力,不會讓剛下缸的新朋友變成攻擊針對的目標,放下缸中也要注意觀察新朋友是否有不適應的狀況或者被攻擊的情形,視情況第一時間趕緊處理,不要放任牠自生自滅。

    任何強健的觀賞魚經過運輸都會耗費牠大量的精力和體力,尤其在冬季氣溫變化大,可能都會有水溫過低的問題,水溫差異過大導致魚隻無法適應緊迫死亡,另外還有南北部水質差異頗大,軟水硬水和pH值等問題也是魚隻適應不良的隱形原因之一,如果好好兌水可以有效避免憾事的發生。

    比較嚴重的狀況是魚隻在寄送前沒有確實的停餵,在袋中排放排泄物,這個情形對運輸中的魚隻緊迫最為嚴重,可能導致氨氮中毒和呼吸急促,狀況不嚴重的話妥善兌水都還有機會救回。也有廠商會加入水質穩定劑或保護魚隻黏膜的一些水質添加劑或者藍色黃色的藥劑避免疾病感染,我們則是會針對一些容易驚嚇魚種額外添加鎮定劑,添加鎮定劑好處是降低敏感度可以避免過度激烈動作而導致精疲力竭,但是添加鎮定劑需要仔細計算劑量,需要謹慎使用。

    Acclimating and Introducing New Fish


Whenever the eagerly awaited fish arrives through an order or is selected at the aquarium to bring home, one hopes that the new aquatic friend can happily swim and accompany oneself and the family in the home aquarium. However, it is important not to rush and directly place the new fish into the aquarium, as this might turn a joyful occasion into a tragic one.


The first step upon receiving newly shipped fish is to record the unboxing through video and take photos. If, upon receiving the fish, one notices immediate signs of death, decreased vitality, lying on its side, irregular swimming, or erratic behavior, it is crucial to quickly document these observations and report them to the seller. Most losses during this stage are the responsibility of the seller. Once the recording is complete, the process of acclimating the fish to the water and adjusting the temperature begins.


Typically, acclimation involves preparing a large bucket or using the Styrofoam box received during delivery, two sufficiently long air hoses, an air stone, an air-adjustment valve, and a lid. During the operation, slowly pour the fish intended for the same tank into the container. Connect one air hose to the air pump, ensuring that the airflow is gentle enough to create a slow water movement. Use the other air hose to siphon water from the tank where the fish will be placed. Adjust the water flow with the air-adjustment valve to add water in a slow, drip-like manner.

I usually add approximately five to ten times the volume of the original water. For sensitive fish species or imported fish that have traveled a long distance, the drip rate may be slower. You can measure the water volume using a small cup for one minute and add one to two times the volume every hour. Once the accumulated water volume is sufficient and the fish show no obvious signs of distress, you can increase the flow rate. Finally, carefully scoop out the fish and place them into the aquarium. The process of releasing the fish may take about half a day, allowing the fish to slowly adapt to the new environment. If there are already existing fish in the tank, it is advisable to feed them while introducing the new fish to divert their attention and prevent the newcomer from becoming a target of aggression. Keep a close eye on the new fish for any signs of discomfort or aggression, and address any issues promptly as needed. Do not let them fend for themselves.


Any robust ornamental fish will expend a considerable amount of energy and stamina during transportation, especially in winter when temperature fluctuations are significant. Cold temperatures can pose a risk, and drastic differences in water quality between regions, such as soft water, hard water, and pH variations, can also contribute to poor fish adaptation. Proper water acclimation can effectively prevent unfortunate incidents.


In more severe cases, if the fish were not properly fed before shipping and released waste in the bag, it can be particularly stressful for the fish during transportation. This may lead to ammonia poisoning and rapid breathing. With less severe cases, proper water acclimation offers a chance for recovery. Some manufacturers may add water stabilizers or additives that protect the fish's mucous membrane, as well as blue or yellow medications to prevent disease. In our case, we add a calming agent for fish species that are easily startled. The benefit of adding a calming agent is to reduce sensitivity and prevent excessive, exhausting movements, but it requires careful calculation of the dosage and should be used cautiously.

Translation from ChatGPT

新規魚の水合わせと導入


新しく注文した魚が到着したときや、水族館で気に入った魚を家に連れて帰るとき、新しい友達が自宅の水槽で楽しく遊んで自分や家族と過ごしてくれることを願います。ただし、新しい魚を急いで直接水槽に入れないようにしましょう。それが悲劇につながる可能性があります。


新しい魚が届いたときの最初のステップは、開梱を録画し、写真を撮影することです。魚が到着した瞬間に死亡や活力の低下、横になったり不規則に泳いだりするなど異常な動作が見られる場合は速やかに記録し、販売元に報告します。この段階の損失の大部分は販売元の責任です。記録が完了したら、魚の水合わせと温度調整を始めます。


通常、水合わせには大きなバケツを用意するか、受け取り時のスタイロフォームの箱、十分な長さのエアホース2本、エアーストーン、エア調節バルブ、および蓋を使用します。操作時に同じ水槽に入れる魚を容器にゆっくり注ぎ込みます。エアホース1本をエアポンプに接続し、水流が適度に緩やかであることに注意してください。もう1本のエアホースは水槽に入れる予定の水を虹吸の方法で吸い上げ、エア調節バルブを使用して滴下するように水量をゆっくり調整します。

通常、水を元の水量の5倍から10倍になるようにします。敏感な魚種や長距離輸送の輸入魚の場合、滴下速度が遅いことがあります。1分間の水量を計測し、1時間ごとに元の水量の1倍から2倍を追加することができます。累積した水量が十分で、魚に明らかな異常がない場合は水流速度を上げ、最後に注意して魚をすくい上げて水槽に入れます。この魚の導入速度は約半日かかるかもしれませんが、魚が新しい環境にゆっくり適応するのに役立ちます。もし水槽に元々飼っている魚がいる場合は、新しい魚を導入する際に彼らに餌をやると注意が散漫になり、新しく来た仲間が攻撃の標的になるのを防ぐことができます。水槽に戻す際も、新しい友達が適応できているか、攻撃されていないかを注意深く観察し、状況に応じて素早く対処し、自らに放置しないようにしましょう。


どんな強健な観賞魚も輸送中には多くのエネルギーと体力を消耗します。特に冬季は気温の変動が激しく、水温が低すぎる可能性があります。水温の大きな変化により、魚が適応できずに急死することがあります。さらに、南北部の水質の違いや、軟水と硬水、pH値などの問題も魚の適応不良の見えない原因の一つです。適切な水合わせを行うことで、不運な出来事を効果的に防ぐことができます。


より深刻な状況では、魚が発送前に適切に絶食されずに袋の中で排泄物を排出することがあります。この状況は輸送中の魚にとって非常にストレスフルで、アンモニア中毒や呼吸の急激な問題を引き起こす可能性があります。状況がそれほど深刻でない場合でも、適切な水合わせで回復の機会があります。一部のメーカーは水質安定剤や魚の粘膜を保護するいくつかの水質添加剤、または病気を防ぐための青や黄色の薬剤を添加することがあります。私たちは、驚きやすい魚種に対しては鎮静剤を追加することがあります。鎮静剤を追加する利点は感度を低下させ、過度な激しい動きによる疲労を防ぐことができますが、鎮静剤の添加に

ChatGPTからの翻訳


留言

熱門文章